| Предложение | Перевод |
| We bought this at the jumble sale at Christmas. | Мы купили его на благотворительном базаре, на Рождество. |
| Are you sure you took it to the jumble sale in September | Вы уверены, что продали его на базаре в сентябре, а не в рождественские праздники? |
| I sorted some stuff out for the miners' jumble sale. | Я отобрал кое-какие вещи для шахтерской благотворительной распродажи. |
| So you kept it here in this house until Christmas and then you took it to the jumble sale? | Понимаю, значит, он находился в вашем доме до Рождества, а потом вы его продали на базаре? |
| Tomorrow I make jumble sale. | Завтра устрою распродажу старья. |
| 1950s top-sheet, could have come from any retro shop, jumble sale - | Обычная топовая простынка, продается в любом магазине, на любом рынке. |
| I'm just sorting out a jumble sale for the SPG. | Я просто хочу разобрать это для благотворительного базара для СБГ. |
| This bench, although it was uncomfortable for my mom - she didn't like sitting on it, so she went and bought these cushions for me from a local jumble sale - reusing, a job that was pretty good. | Эта скамья, хотя и неудобная для моей мамы, - ей не понравилось на ней сидеть, поэтому она пошла и купила эти подушки на распродаже - пригодна к переработке, классная вещь. |
| A jumble sale, a fancy dress parade, a foot race, with someone collapsing with heat stroke because the temperature rose a couple of degrees above freezing. | устраивались благотворительные распродажи, маскарады и состязания бегунов, на которых с кем-нибудь случался тепловой удар из-за повышения температуры на пару градусов выше уровня замерзания. |